Geneeskunde.

‘It’s difficult to be a patient that can’t be explained.’

‘What made that uncertainty even worse was the new certainty that accompanied it – that he would have to take a blood-thinning medicine forever.’

En zo lees ik verder in dit fascinerende boek Diagnosis (L. Sanders), die in dit geval over een gezond persoon gaat die plots met een longembolie wordt geconfronteerd; men heeft in eerste instantie geen idee van de onderliggende oorzaak.

‘The vessels that carry the blood from the heart to and from the shoulders and arms have to travel underneath the clavicle and above the top of the rib cage – through a very narrow space. The presence of an extra rib or hypertrophied muscles of the shoulder or neck can make this tight opening even tighter.’

Er wordt gezocht naar andere oorzaken dan die normaliter een longembolie veroorzaken, en aangezien het hier om een gespierd persoon ging komt men tot een ‘thoracic outlet syndrome’.

‘For those with this condition, when the arm is elevated, the extra bone or muscle narrows the space between the two structures and the vessels that travel through them can be blocked. This patient was both a weight lifter and a teacher.’  

Deze patiёnt wordt daaropvolgend geopereerd; een rib wordt verwijderd en hierna kan hij al vrij snel medicatievrij en gezond zijn leven vervolgen. Niet om een oplossing te zoeken voor een probleem dat er niet is maar om een probleem op te lossen waarvan de oplossing niet direct het meest voor de hand ligt. Dat is voor mij geneeskunde ten top.  

Opdat dit ook op andere thema’s soms zijn doorgang vinden kan, m.a.w. dat de meest voor de hand liggende oplossing niet altijd de beste of meest gezonde oplossing hoeft te zijn.

Next
Next

Peace (3).